Skip to content

Tu Devrais Essayer

Peut-être que tu devrais essayer les réunions du matin par toi-même.

Maybe you should try having some morning meetings yourself.

On dirait que tu devrais essayer de raccommoder ça en rentrant.

Sounds like maybe you ought to try patching things up when you get back home.

Peut-être que tu devrais essayer, parfois.

Maybe you ought to try it, sometimes.

Et bien, tu devrais essayer de le demander au rabbin.

Well, you should try asking the rabbi.

Alors peut-être que tu devrais essayer un peu plus de me garder.

Then maybe you should try a little harder to keep me around.

Écoute, Marjorie, tu devrais essayer.

Listen, Marjorie, you should try it.

Peut-être que tu devrais essayer une autre banque.

Maybe you should try a different bank.

Et tu devrais essayer, parce que ça peut être dangereux.

And you should try because it's a security risk.

Peut-être que tu devrais essayer d'être un de ces gars.

Maybe you should try being one of the guys.

Je pense que tu devrais essayer le bourbon.

I think you should try the Bourbon.

Peut être que tu devrais essayer autre chose que du ruban adhésif.

Maybe you should try something other than duct tape.

Je pense que tu devrais essayer celle-la encore une fois.

I think that you should try this one again.

Si tu désires apprendre le kung-fu, tu devrais essayer d'être son disciple.

If you have any desire to learn kung fu, you should try and be his student.

Peut-être que tu devrais essayer et prendre tes responsabilités pour une fois, le nain.

Maybe you should try and take responsibility for once, dwarf.

Je débute, mais tu devrais essayer avec les autres.

I'm fresh out, but you should try the others.

Je dis juste que tu devrais essayer une approche différente.

No, I'm just saying, maybe you should try, like, a different approach with Dave.

Peut-être que tu devrais essayer un jour.

Maybe you should try it sometime.

Et bien, je pense que tu devrais essayer.

Well, I think you should try.

Traduction de "maybe you should try" en français

Chercher maybe you should try dans:

peut-être que tu devrais essayer

tu devrais peut-être essayer

Vous devriez peut-être essayer

peut-être que vous devriez essayer

Tu devrais peut-être prendre

peut être que tu devrais essayer

peut-être devrais-tu essayer

peut être que vous devriez essayer

peut-être que tu pourrais essayer

Harvard, instead of worrying about what I think, maybe you should try and move on, you know?

Harvard, à la place de t'inquiter de ce que je pense, tu devrais peut-être essayer de passer à autre chose non ?

Look, well, maybe you should try wearing something less "granny" than the flannel PJ's.

Écoutes, peut-être que tu devrais essayer de porter quelque chose de moins "mamie" que la flanelle PJ.

Okay. So before you Lily all over the place, maybe you should try hanging out with Robin and not talking about babies.

Avant que tu prennes toute la place, peut-être que tu devrais essayer de sortir avec Robin et ne pas parler de bébés.

Well, maybe you should try what I do, which is I don't expect anything from any of you.

Alors peut-être que tu devrais essayer ce que je fais, de ne rien attendre d'aucune d'entre vous.